ternovskiy (ternovskiy) wrote,
ternovskiy
ternovskiy

В поддержку японского народа.

Уже несколько дней, с самого начала трагедии, москвичи приходят к посольству поддержать японский народ. Вчера через твиттер рассылали очередной призыв сходить туда вечером всем вместе.

Пришли в основном молодые люди. Принесли мягкие игрушки, оригами, цветы, записки со словами поддержки, зажгли свечи.

IMG_2974 мини

Перед входом в посольство поставили стол и положили книгу, в которой люди оставляют слова поддержки.


IMG_2939 мини


Вдоль стены ещё несколько столов для цветов.

IMG_2955 мини


Люди приносят и мягкие игрушки, оригами.

IMG_2947 мини


Почти все записки на английском языке.

IMG_2959 мини

IMG_2958 мини


Сотрудники посольства приклеили к столам таблички с текстом: «Благодаря вашей поддержке мы сможем выстоять. Огромное спасибо вам!» и т.п.

IMG_2960 мини


Ребята пришли целым классом. Записали обращение к японцам, которое отправят по Интернету.

IMG_2964 мини


Японцы вообще очень сильно отличаются от других наций высоким уровнем вежливости и почтительности. Любые слова поддержки они принимают с огромной благодарностью. Им это реально помогает, дает силы и надежду на то, что они со всем справятся.

В новостях читается удивление, что за всё время катастрофы не зафиксировано ни одного случая мародерства, нет спекулянтов и других, часто сопутствующих подобным катаклизмам случаев непристойного поведения людей.

Произошедшая трагедия воспринимается японцами как личное горе. Они готовы сидеть без продуктов и электричества, если это поможет пострадавшим. Подобное поведение, когда общее превыше личного, не может не вызывать глубочайшего уважения к этим людям.

IMG_2974 мини

P.S. На тему последних дней.

Я согласен со словами Антона Носика, что отдаленные трагедии все воспринимают по-разному. Понимаю, что лично у Антона и многих других людей всё именно так: «В повседневной окружающей нас жизни есть куда больше важных и серьёзных проблем, требующих нашего внимания, участия и душевной вовлечённости, чем стихийное бедствие в префектуре Мияги.»

Но, абсолютно не согласен, когда описанная Антоном позиция дает право на неуместные высказывания, оскорбляющие чувства других людей, кого эта трагедия затронула куда глубже.

За последние несколько дней я видел огромное количество и более худших комментариев, которые в очередной раз констатируют низкий моральный уровень нашего общества. В этом плане нас с японцами разделяет огромная пропасть.

И во всей этой истории совершенно не важно, придет ли человек с цветами к посольству, отправит деньги пострадавшим или просто мысленно посочувствует людской трагедии и пожелает им быстрее с ней справиться. Каждый делает то, что считает нужным и возможным. Главное – не забывать, что такое сострадание и поддержка.



Follow dternovskiy on Twitter
Tags: Москва, Япония
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 42 comments